Keywords: Experience, Incisive, Migration, Love, Eroticism, International Poetry.

I DON´T BELIEVE IN POETRY

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

Legna Rodríguez Iglesias

English-Spanish
Translated from the Spanish by Robin Myers
Foreword by Reina María Rodríguez 
2024

Hardcover   |   186 pages   |   5.5 x 8.5 inches
Paperback   |   186 pages   |   5.5 x 8.5 inches


What I do with poetry is cover up the shit.

I cover and cover it. With my hands. With my feet.

Like a cat that ignores you.


- Legna Rodríguez Iglesias


From the very beginning, in the poems excerpted from Chicle, Legna doesn’t try to trick anyone with subterfuge: “who ever said I was interested in anything at all.” Or “with the emotional ties that were my lot / I tied my shoes, never to return.” In order to refuse to become what’s expected, what others want her to be. In order to return not just to a place, but to a determination: that of an unruly little girl who defies a gesture as common as tying her shoelaces; a clear route along a risky, zigzagging path. 

- Reina María Rodríguez


Legna Rodríguez Iglesias (Camagüey, 1984). Writer. She's the author of the columns Irrelevante in the digital magazine El Estornudo and 53 Noviecitas in Hypermedia Magazine. She's a recognized author with several significant prizes, such as the Paz Prize, 2016; the Premio Casa de Las Américas, 2016; and the Premio Iberoamericano de Cuentos Julio Cortázar, 2011. Her books are available in translation into English, German, Italian, and Portuguese.

Next
Next

ROCA TARPEYA -- Juan Luis Landaeta